Guia Brasil Blog » Conhecimento > Escola > Estudo » Mudança ortográfica na língua portuguesa
Mudança ortográfica na língua portuguesa

A partir do dia 1º de janeiro de 2009 passou a vigorar no Brasil e em todos os países da Comunidade de países de língua portuguesa (CLP), a mudança como qualquer outra requer um período de mudança e adaptação, o período de transição para as novas regras será finalizada até o prazo máximo até o dia 31 de dezembro de 2012. Um grupo de modificações foi feita a fim de unir e aproximar países que tem o português como língua oficial: Portugal, Brasil, Timor Leste, São Tomé e Príncipe, Guiné-Bissau, Cabo Verde e Angola. No entanto não há necessidade das pessoas criarem uma certa antipatia a essa nova mudança, o prazo é longo, será uma inserção gradativa na população, essa iniciativa tem participação do Presidente Luis Inácio Lula da Silva, que em 29 de setembro de 2008 assinou a proposta da mudança ortográfica. O português não é apenas um, assim como o inglês o português brasileiro é um, e para o português de Portugal, por exemplo, há mudanças simples, mas que fazem a diferença: Em Portugal residem algumas consoantes mudas (as não articuladas), já no Brasil já foram eliminadas da escrita. Em Portugal essas consoantes mudas geram uma certa polêmica pois ao contrario dos brasileiros, o português de Portugal ainda há casos em que há distinção fonéticas abertas, fechadas e mudas. São mudanças básicas, no português africano e no de Portugal usa-se: acção, actor/actriz, contacto, direcção, eléctrico, óptimo, enquanto no Brasil não essas consoantes, usa-se: ação, ator/atriz, contato, direção, elétrico, ótimo. Veja um pequeno resumo de o que muda na ortografia:
- As paroxítonas terminadas em “o” duplo, por exemplo, não terão mais o acento circunflexo, por exemplo, ao invés de ser abençôo, enjôo, vôo, os brasileiros tem de escrever: abençoo, enjoo, voo.
- Mudam-se as normas para o uso do hífen.
- Não usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do sujeito dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” e seus decorrentes, ficando correta grafia “creem”, “deem”, “leem” e “veem”.
- O alfabeto não terá mais 23 letras, e sim 26 letras, com a inclusão do “k”, “w” e “y”
- Em Portugal, elimina se da língua escrita o “c” e o “p” nas palavras onde ele não é necessariamente pronunciado, como em “acção”, “acto”, “adpção”. O certo fica da forma usada no Brasil: Ação, ato, adoção.
loading...
Vídeos Relacionados
Palavras relacionadas
Artigos relacionados
- Começa o Soletrando 2009 com a nova regra ortográfica
- ABL lança dicionário com nova regra ortográfica
- Fuvest inova e faz mudanças nas regras do vestibular da USP
- Grammy Latino 2009 premiou e consagrou os artistas da música latina
- Curso de inglês faz total diferença no mercado de trabalho
- Aprenda mais sobre a língua
- Como funciona o curso superior de jornalismo
- Millôr Fernandes é uma jóia rara da literatura brasileira
- O que muda na prova do Enem Unificado de 2009
- Gif a nova sensação de imagens animadas
- Quantas línguas são faladas no brasil hoje?
- Por que uma escrita bonita e correta é importante
- Tenha um sorriso perfumado e evite o mau hálito
- Dicas sobre livros para ler e se preparar para o vestibular
- Concursos públicos possibilitam estabilidade financeira
- Como beijar na boca
- Cinco passos para começar a mudança de hábitos alimentares e prevenir pandemias
- Quando termina o horário de verão
- Saiba como cuidar do seu mau hálito
- Por que um curso de ingles é tão importante atualmente
- Faça um curso de espanhol e abra as portas do mundo para você
- Quem era José de Alencar?
- Beijar faz bem
- A TV brasileira aos poucos se encaixa no gosto de seus espectadores
- História do Rio Grande do Sul
- Moda outono inverno 2009 servirá para o ano inteiro
- Cuidados com os dentes e a boca
- Transtorno bipolar sintomas
- Conseqüências do efeito estufa para o meio ambiente
- O que a mulher deve fazer quando o casamento anda frio?